Tekstityksen kääntäjä

Käännä tekstitystiedostot käyttämällä parasta neuroverkkoa kääntämiseen. Tukee tekstitysformaatteja, kuten SRT, VTT, SBV, CSV ja monia muita. Voit myös käsitellä ja automatisoida satojen tekstitystiedostojen kääntämisen useille kielille kerralla.

Hyväksytyt tiedostomuodot: .srt, .vtt, .sbv, .txt, .csv.
Valitse enintään 15 tiedostoa tai yksi .zip-arkisto, jossa on enemmän tiedostoja.
Lähdekieli
Kohdekieli
Muodollisuus
Preview Image




Mitä tiedostomuotoja voi ladata?

srtSRT - SubRip (.srt)
demo_subtitle_v01.srt

ssbvSBV - YouTube / SubViewer (.sbv)
demo_subtitle_v01.sbv

vttVTT - Web Video Text (.vtt)
demo_subtitle_v01.vtt

csvCSV - Comma-separated values (.csv)
demo_subtitle_v01.csv

txtTXT - Plain Text File (.txt)
demo_transcript_v01.txt


Jos tarvitset toisen formaatin, voit käyttää ilmaista Subtitle Tool -työkalua tekstitysten muuntamiseen tuettuun muotoon.

Mitä kieliä tuetaan?

Afrikaans*

Albanian (Shqip)*

Arabic (اَلْعَرَبِيَّةُ)

Armenian*

Azerbaijani*

Bengali*

Bosnian (Bosanski)*

Bulgarian (Български език)

Chinese (汉语)

Croatian (Hrvatski)*

Czech (Česky)

Danish (Dansk)

Dutch (Nederlands)

English (American)

English (British)

English (unspecified variant)

Estonian (Eesti keel)

Finnish (Suomi)

French (Français)

Georgian*

German (Deutsch)

Greek (ελληνικά)

Hebrew (עִברִית)*

Hindi*

Hungarian (Magyar nyelv)

Icelandic*

Indonesian (Bahasa Indonesia)

Italian (Italiano)

Japanese (日本語)

Javanese*

Kazakh*

Korean (한국어)

Kurdish*

Kyrgyz*

Latvian (Lettish/Latviešu)

Lithuanian (Lietuviškas)

Luxembourgish*

Macedonian*

Malagasy*

Malay*

Malayalam*

Maltese*

Maori*

Mongolian*

Myanmar (Burmese)*

Nepali*

Norwegian (Bokmål)

Persian*

Polish (Polski)

Portuguese (Português)

Portuguese Brazilian

Romanian (Românesc)

Russian (Русский)

Serbian (српски)*

Slovak (Slovenčina)

Slovenian (Slovenščina)

Somali*

Spanish (Español)

Sundanese*

Swahili*

Swedish (Svenska)

Tagalog (Filipino)*

Tajik*

Tamil*

Tatar*

Telugu*

Thai*

Turkish (Türkçe)

Turkmen*

Ukrainian (Українська)

Uzbek*

Vietnamese (Tiếng Việt)*

Yiddish*

Mitkä kielet tukevat muodollisuuksia?

French

German

Italian

Polish

Dutch

Portuguese

Portuguese (Brazilian)

Russian

Spanish

Japanese

Kuinka paljon käännös maksaa?

Lataa tekstitystiedosto ja napsauta "Tarkista tekstitykset". Tämän jälkeen sinulle kerrotaan, kuinka paljon käännös maksaa. Pyrimme pitämään kustannukset mahdollisimman alhaisina. Tällä hetkellä 1 AI credit vaaditaan jokaista 800 merkkiä kohden. Keskimääräinen 30-minuuttinen tv-sarja, jossa on 15 000-20 000 merkkiä, vastaa noin 30-40 AI-krediittiä ensimmäistä käännöstä varten. "Jo käännettyjä" osia ei veloiteta. Jos teet pieniä muutoksia tekstitykseen ja haluat kääntää sen uudelleen, maksat vain muutoksista.



Joukkokäsittely on halvempaa, nopeampaa ja helpompaa.

Voit laskea yhden tai useamman tiedoston käännöshinnan valitsemalla enintään 15 tiedostoa tai luomalla tekstitystiedostojen zip-arkiston ja lataamalla ne kaikki kerralla. Joukkokäsittelyn avulla voit myös kääntää useille kielille kerralla. Zip-arkisto voi sisältää jopa 1000 tekstitystiedostoa.

Bulk processing is currently in testing and will be publicly available later this month. If you are interested in testing it, please contact us.
Kielten määrä

Kuinka kauan käännös kestää?

Kesto riippuu tekstitysten määrästä. Se voi olla niinkin lyhyt kuin muutama sekunti tai jopa 1-2 minuuttia.

Edistyneet toiminnot

Käytä "Säilytä alkuperäinen teksti" -vaihtoehtoa, jos haluat verrata käännöstä tekstityksen sisällä. Kun käännät CSV-tiedostoa, käännös kirjoitetaan erilliseen sarakkeeseen.

Please note that in normal mode each subtitle is translated separately. You can activate the "Advanced Cross-Subtitle Translation" option for better translations. Anyway, this function is still considered "Experimental".

Mitä muuta minun pitäisi tietää?

Käännös voi olla asiayhteydestä irrotettu tai sisältää kielioppivirheitä. Tämän jälkeen ammattilaisen olisi tarkistettava tekstitys uudelleen, jos sitä aiotaan käyttää tuotannon työnkulussa. Suosittelemme myös, että tarkistat tekstityksen kestot jälkikäteen uudelleen Subtitle Tool -työkalumme avulla.

Usein kysytyt kysymykset


Ei. Tiedostoja käsitellään suoraan, eikä niitä tallenneta palvelimelle.

Luodut tiedostot ovat käytettävissä enintään yhden tunnin ajan.

Ehdottomasti, lähetä meille viesti.




Tags


AI Tools Tools CSV SBV SRT TXT VTT ByteDance CapeCut